Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských lieferte 823 Treffer
111

Do you speak Hollywood?

Čáp, Jan, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 20, 2007, 31.3.2007
112

Biblický jazyk v ekumenickém překladu

Kurzová, Helena, in: Teorie a empirie : Bichla pro Krčmovó, Brno, MU ; 2006, s. 91-101
113

"Jezdec na bílém koni". K českým překladům novely Theodora Storma

Vaňková, Lenka, in: Pocta Evě Mrhačové [Pocta EM] : K životnímu jubileu doc. PhDr. Evy Mrhačové, CSc., děkanky Filozofické fakulty Ostravské univerzity, Ostrava, OU ; 2006, s. 241-248.
114

The twilight of the translating and interpreting profession in the Czech lands?

Pertlová, Eva, in: Language International (Amsterdam), 5, č. 5, 1993, s. 16-17
115

Pod duněním kulek myšlenka se ztrácí

Svoboda, Martin, in: Tvar (Praha), 2007, 13.12.2007
116

Stylistická specifika různých jazyků

Pechar, Jiří, in: Český překlad [1]: 1945-2003 [ČPř 1] : Sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003, Praha, UK ; [2004], s. 36-41
117

Věrnost a volnost v moderním českém básnickém překladu: 33 českých překladů Verlainovy básně "Chanson d'automne"

Veselý, Jindřich, in: Český překlad [1]: 1945-2003 [ČPř 1] : Sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003, Praha, UK ; [2004], s. 121-126
118

Shakespearovy metafory a jejich přenos do češtiny

Rubáš, Stanislav, in: Český překlad [1]: 1945-2003 [ČPř 1] : Sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003, Praha, UK ; [2004], s. 127-139
119

Překlad antických životopisů

Eichl, Radek, in: Český překlad [1]: 1945-2003 [ČPř 1] : Sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003, Praha, UK ; [2004], s. 140-157
120

České překlady Aischylovy Oresteie

Šípová, Pavlína, in: Český překlad [1]: 1945-2003 [ČPř 1] : Sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003, Praha, UK ; [2004], s. 158-162