slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach transliterace lieferte 54 Treffer | |
1 | Na úvod k otázkám transkripceŠimandl, Josef, in: Čeština doma a ve světě, 4, č. 2, 1996, s. 121-123 |
2 | Fragment d'un rituel de Walkui, prêtre de la déesse de la nuit (KBo XXXII 176Lebrun, René, in: Archív orientální, 67, č. 4, 1999, s. 601-608 |
3 | Fragment d'un rituel de Walkui, prêtre de la déesse de la nuit (KBo XXXII 176Lebrun, René, in: Archív orientální, 67, č. 4, 1999, s. 601-608 |
4 | Přepisy jmen sportovců z azbukyŠrámek, Rudolf, in: Onomastický zpravodaj ČSAV, 32-33 (1991-92), 1992, s. 275-276 |
5 | Přepisy jmen sportovců z azbukyŠrámek, Rudolf, in: Onomastický zpravodaj ČSAV, 32-33 (1991-92), 1992, s. 275-276 |
6 | Translational equivalence in a bilingual dictionary: RāhukośyamZgusta, Ladislav, in: Dictionaries (Cleveland, OH), 9, 1987, s. 1-47 |
7 | Czechia, nebo Czechland(s)?Hubálek, Zdeněk, in: Akademický bulletin, č. 7-8, 2005, s. 34 |
8 | Licevoj letopisnyj svod XVI veka. Faksimil'noje izdanije v 40 tomachEd. Mustafin, Charis Ch. Moskva 2010-11 |
9 | The Babylonian Theodicy. Introduction, Cuneiform Text and Transliteration with a Translation, Glossary and CommentaryOshima, Takayoshi Helsinki 2013 |
10 | Evropská unie zavádí kvůli Čechům háčky a čárkyHýsek, Dalibor, in: Lidové noviny (Praha), 2002, 5.8.2002 |