Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2015CZ102224
AutorLópez Gaseni, Jose Manuel
Titel

Cultural identity vs. cultural adaptation in childern's literature translated into Basque

ErschienenTranslatologica Pragensia, Praha, UK 2015, s. 99-104
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Baskičtina
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Basque
Schlagwörterteorie překladu; překlady; literatura dětská; baskičtina
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Übersetzungen
AnmerkungSpecifika překladů literatury pro děti, cílový jazyk baskičtina
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/102224
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Swahili beyond the boundaries: literature, language, identity / Mazrui, Alamin
Academic writing and cultural identity: The case of Czech academic writing / Čmejrková, Světla
"Our" vs. "their" language: the problems of cross-cultural understanding / Macurová, Alena
Basque and North Caucasian or Afroasiatic? / Blažek, Václav
Calque idioms translated from English. Degrees of acceptability explored / Rambousek, Jiří
The structural ergative of Basque and the theory of case / Rezac, Milan
Řeč identity / Křivancová, Michaela