Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2015CZ102141
AutorKoláříková, Dagmar
Titel

Faut-il une terminologie unique pour enseigner la grammaire?

ErschienenLe français dans le monde, 57, č. leden, 2015, s. 47-58
Sprachefre
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Popis a rozbor jazyka
Terminologie společenských věd
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Terminology of humanities
Schlagwörterfrancouzština; čeština; studie porovnávací; terminologie; lingvistika; vyučování; jazyky cizí
Schlagwörter (DE)Französisch; Tschechisch; Vergleichsstudie; Terminologie; Sprachwissenschaft (Linguistik); Unterricht; Fremdsprachen
AnmerkungK mluvnické terminologii ve výuce francouzštiny jako cizího jazyka v českém prostředí - srovnává pojmy: classes de mots (slovní druhy), noms (podstatná jména), déterminants (určovatelé), adjectifs (přídavná jména), nombres (číslovky); Podle LV 25/2017, s. 46
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/102141
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Comment faut-il traduire? / Cary, Edmond
Quelques réflexions sur la coexistence des notions de phrase et de proposition dans la grammaire française / Koláříková, Dagmar
L'excercisier de grammaire Française / Koláříková, Dagmar
Pour une rhétorique comparée, pour une rhétorique de traduction / Svobodová, J.
Enseigner une langue à des fins professionnelles / Mourlhon-Dallies, Florence
Pour une démaerche interculturelle / Kyloušková, Hana
Pour une linguistique des langues