Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2015CZ077317
AutorSzczęśniak, Dorota
Titel

"Ich habe eine Vier-Sprachen-Heimat"- Gabriel Laubs Schaffen zwischen unterschiedlichen Sprachen und Kulturen

ErschienenGermanoslavica, 26, č. 1, 2015, s. 48-57
Spracheger
Klassifikation (CZ)Dějiny lingvistické práce na území Československa (do roku 1945)
Sociolingvistika
Klassifikation (EN)History of linguistics in Czechoslovakia (till 1945)
Sociolinguistics
SchlagwörterLaub, Gabriel; polština; němčina; jidiš; čeština
Schlagwörter (DE)Polnisch; Deutsch; Tschechisch
AnmerkungŽurnalista, satirik G. Laub (1928-98), život se čtyřmi jazyky a kulturami (jidiš, polštinou, češtinou a němčinou)
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/77317
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zwischen den Sprachen, zwischen den Kulturen: Fremdphilologien im europäischen Kontext / Stemberger, Martina
Wechselbeziehungen zwischen slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen in Vergangenheit und Gegenwart. Akten der Tagung aus des 25jährigen Bestehens des Instituts für Slawistik an der Universität Innsbruck, Innsbruck, 25.-27. Mai 1995
Namen, Sprachen und Kulturen
Namen, Sprachen und Kulturen
Übersetzer zwischen den Kulturen. Der Prager Publizist Paul/Pavel Eisner
Europa et Asia Polyglotta - Sprachen und Kulturen
"ich habe ja ganz an meinen Koffer vergessen“. Divergenzen zwischen,reichsdeutscher‘, österreichischer und Prager Normauffassung um 1910 am Beispiel von Franz Kafkas Sprachmanagement im Schriftdeutschen / Blahak, Boris