Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2013CZ101772
AutorWang, Miao (Sabrina)
Titel

The impact of grammatical differences on simultaneous interpreting

ErschienenTradition and Trends in Trans-Language Communication : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2012 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 10-11, 2012, Olomouc, UP 2013, s. 159-182
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Popis a rozbor jazyka
Jazyky jihovýchodní Asie
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Description and analysis of language
Languages of South-East Asia
The theory of translation, its language and style
Schlagwörterangličtina; čínština mandarínská; fráze nominální; tlumočení simultánní
Schlagwörter (DE)Englisch
AnmerkungPříklady tlumočení nominálních frází z angličtiny do mandarínské čínštiny a zpět. Analýza chyb.
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/101772
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Cohesion in simultaneous interpreting / Müller, Ivo
Language Processing and Simultaneous Interpreting
The role of context knowledge in simultaneous interpreting / Lazarovová, Dalila
Establishing a correlation between performance in consecutive interpreting and potentially good performance in simultaneous interpreting / Rejšková, Jana
The impact of code-switching on the Menzerath-Altmann Law / Wang, Lin
Simultaneous Interpretation. A Cognitive-Pragmatic Analysis / Setton, Robin
Carry on interpreting / Makarová, Viera