Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2013CZ071836
AutorMogorrón Huerta, Pedro
Titel

La traduction des expressions figées par les programmes de traduction automatiques

ErschienenLinguistica Pragensia, 23, č. 2, 2013, s. 24-43
Sprachefre
Klassifikation (CZ)Španělština
Popis a rozbor jazyka
Strojová a aplikovaná lingvistika
Klassifikation (EN)Spanish
Description and analysis of language
Machine and applied linguistics
Schlagwörterpřeklady strojové; programy; španělština; francouzština; ekvivalence
Schlagwörter (DE)Spanisch; Französisch
AnmerkungRozbor sedmi programů vyvinutých v posledních 30 letech pro automatické překládání textů, zaměřeno na ekvivalenci, výsledky srovnány s manuálním překladem španěl. románu do francouzštiny
Mediumarticle
URLlinguisticapragensia.ff.cuni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/71836
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Les théories de la traduction / Raková, Zuzana
Les textes de spécialité, les synonymes et la traduction / Ježková, Slavomíra
Journée de la traduction / Honová, Zuzana
Dynamique de la langue parlée par les jeunes: l'exemple du lexique de la drogue / Girault, Hervé
La traduction: acte de communication / Curieux, Christine
La définition saussurienne de la langue - problème de traduction / Sekvent, Karel
Les petites nations vues par les grandes - La France et la Bohême / Listíková, Renáta