Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2013CZ071373
AutorSzpila, Grzegorz
Titel

Uwagi o paremicznych tłumaczeniach powieści S. Rushdiego na języki słowiańskie

ErschienenStudia Slavica, 17, č. 1, 2013, s. 199-206
Sprachepol
Klassifikation (CZ)Slovní zásoba. Lexikografie. Terminologie
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Vocabulary. Lexicography. Terminology
Description and analysis of language
Schlagwörterparemiologie; přísloví; jazyky slovanské; angličtina; překlady; ekvivalence; Rushdie, Salman
Schlagwörter (DE)Parömiologie; Sprichwort; Slawische Sprachen; Englisch; Übersetzungen
AnmerkungK mezijazykovým ekvivalentům přísloví při překladu z angličtiny do slovanských jazyků.
Mediumarticle
URLstudiaslavica.osu.eu (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/71373
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Języki słowiańskie / Dalewska-Greń, Hanna
Języki słowiańskie dziś. Nowe fakty, nowe spojrzenia. Księga pamiątkowa poświęcona profesorowi Michałowi Blicharskiemu
Słowiańskie języki literackie. Rys historyczny
O przekładach "Pana Tadeusza"na języki słowiańskie / Zarębina, Maria
Języki słowiańskie w perspektywie ekolingwistycznej / Lubaś, Władysław
Języki słowiańskie w ujęciu socjolingwistycznym. Prace przygotowane na XV Międzynarodowy Kongres Slawistów, Minsk 2013
Języki słowiańskie 1945-1995. Gramatyka - leksyka - odmiany. Materiały międzynarodowej konferencji naukowej Opole, 20. - 22. 9. 1995 r