Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2012CZ101738
AutorČechová, Lýdia; Ďuračková, Beáta
Titel

Translating idioms. An interdisciplinary issue versus fun

ErschienenTeaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 125-135
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Metodika a didaktika vyučování
SLOVENŠTINA
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Methodology and didactics of teaching
SLOVAK
The theory of translation, its language and style
Schlagwörteridiomy; angličtina; slovenština; překlady; vyučování
Schlagwörter (DE)Idiome; Englisch; Slowakisch; Übersetzungen; Unterricht
AnmerkungStručná historie výuky translatologie na Sovensku, současný studijní program na FF Univ. Konštantína Filozofa v Nitře
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/101738
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Translating into Success
Translating by factors / Gutknecht, Christoph
Idioms inside out: money in English idioms / Tkachuk, Tetyana
Grammatical idioms / Čermák, František
Idioms and morphology / Čermák, František
Propositional idioms / Čermák, František
Translating institutional references / Martin, Anne