Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2012CZ101713
AutorSalmhoferová, Naděžda
Titel

The role of the translator in the process of legal discourse

ErschienenTeaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 53-62
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Teorie vědeckého a odborného stylu
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
The theory of scientific and special style
Schlagwörterpřeklady; právo; jazyk odborný; styl odborný
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Recht; Fachsprache; Fachstil
AnmerkungSpecifika právního jazyka a právních textů
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/101713
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Discourse as Structure and Process
Text, discourse and process. Toward a multidisciplinary science of texts / Beaugrande, Robert de
Ways of addressing in legal discourse / Pavlíčková, Eva
The role of anglicisms in Czech specialised discourse / Bozděchová, Ivana
Equality of languages as an ideology in the European political and legal discourse / Dovalil, Vít
The age factor and its role in the process of foreign language learning and teaching / Hanušová, Světlana
Legal Discourse in Multilingual and Multicultural Contexts: Arbitration Texts in Europe