Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2011CZ079776
AutorAndres, Jan; Benešová, Martina
Titel

Fractal analysis of Poe's Raven

ErschienenGlottometrics (Lüdenscheid), 21, 2011, s. 73-98
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Kvantitativní lingvistika
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Quantitative linguistics
Schlagwörterlingvistika kvantitativní; fraktály; překlady; němčina; čeština; Poe, Edgar Allan
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Deutsch; Tschechisch
AnmerkungAnalýza 18 čes. a jednoho něm. překladu Poeova Havrana. - Podle sb. Recent Contributions to Quantitative Linguistics, 2015, s. a www.ram-verlag.eu/wp-content/uploads/2012/09/glo21abstract.pdf
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/79776
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Quantitative Analysis of Text with Special Respect to Fractal Analysis / Benešová, Martina
Methodological note on the fractal analysis of texts / Andres, Jan
Methodological note on the fractal analysis of texts / Andres, Jan
Unpublished translation of Poe's The Raven by František Nevrla / Rambousek, Jiří
Translation of poetry as an object of interdisciplinary studies. Bürger's "Lenora"and Poe's "Raven" / Kšicová, Danuše
Menzerath-Altmann law - analysis of content-pragmatic unit within Czech dialogue / Benešová, Martina
INFOA English grammar analysis / Doubravová, Ivana