Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2009CZ057514
AutorMiljutina, Tamara Aleksandrovna
Titel

O probleme perevodimosti/neperevodimosti s pozicij učebnogo perevoda

ErschienenRossica Olomucensia, 48, č. 2, 2009, s. 161-166
Spracherus
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörtertranslatologie; překlady; přeložitelnost; nepřeložitelnost; teorie překladu; adekvátnost; ekvivalence
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungen; Übersetzungstheorie
AnmerkungProblematika ekvivalence a adekvátnosti v obecné teorii překladu
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/57514
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

K probleme perevoda odnogo frazeologizma biblejskogo proischoždenija / Miljutina, Tamara A.
Sootnošenije obščego i individual'nogo v jazyke pisatelja s pozicij perevoda (na materiale sravnitel'nych oborotov povestej V. Rasputina) / Miljutina, Tamara A.
Epitet v chudožestvennoj sisteme povestej V. Rasputina s pozicij perevoda / Miljutina, T. A.
K probleme perevoda krylatych vyraženij / Stěpanova, Ludmila
Frazeologizmy v povestjach V. Rasputina: smyslovyje naslojenija kak problema perevoda / Miljutina, Tamara A.
Christianskije reminiscencii v povesti V. Rasputina "Proščanije s Materoj"kak problema perevoda / Miljutina, Tamara A.
K probleme perevoda russkich antroponimov na češskij jazyk / Vasil'jeva, Jelena