Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2009CZ056301
AutorPytlíková, Markéta; Kreisingerová, Hana
Titel

České glosy k latinským biblím z přelomu 14. a 15. století a jejich vztah k staročeskému biblickému překladu

ErschienenBohemica Olomucensia, 1, č. 3, 2009, s. 25-35
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jednotlivá období, osobnosti, díla
Latina středověká a nová
Klassifikation (EN)Particular periods, personalities, works
Medieval and modern Latin
Schlagwörterčeština stará; latina; bible; glosy; překlady; rukopisy
Schlagwörter (DE)Alttschechisch; Latein; Bibel; Übersetzungen; Handschriften
AnmerkungKe zkoumání glos ve třech rukopisech (Rajhradské glosy, Glosy k Danielovi a Zachariášovi, Zlomky proroků a Knih makabejských) z hlediska relevance k první redakci stč. biblického překladu
Mediumarticle
URLkb.upol.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/56301
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Brněnské berní rejstříky z přelomu 14. a 15. století
Poznámky k rozpustilé žákovské písni z přelomu 14. a 15. století / Nejedlý, Petr
K vývoji formuláře českých listin přelomu 14. a 15. století / Scheirichová, Veronika
Soudobé výkladové pomůcky užívané při prvním českém překladu bible a jejich vztah k propriálním vysvětlivkám / Pytlíková, Markéta
Grafický systém charvátské hlaholice a fonologický systém češtiny přelomu 14. a 15. století / Pallasová, Eva
Výskyt jména Prokop mezi kleriky v Čechách na přelomu 14. a 15. století / Doležalová, Eva
Klementinský Nový zákon glosovaný jako důležitý pramen k poznání vývoje staročeského biblického překladu / Kreisingerová, Hana