Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2008CZ061420
AutorTellinger, Dušan
Titel

Klasici ruskej literatúry v slovenských prekladoch a významné prekladatel'ské osobnosti

Ort/VerlagKošice: Typopress
Jahr2008
Seiten272 s.
Spracheslo
Klassifikation (CZ)SLOVENŠTINA
Stylistika. Jazyk literárních děl
Klassifikation (EN)SLOVAK
Stylistics. Language of literary works
Schlagwörterslovenština; ruština; překlady; translatologie; zásoba slovní; komparatistika
Schlagwörter (DE)Slowakisch; Russisch; Übersetzungen; Translatologie; Wortschatz
ReviewBělecká, Kristýna Rossica Olomucensia 2010, 49, č. 2, s. 82-84.
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/61420
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Mickiewiczov Pan Tadeusz v slovenských prekladoch / Pančíková, Marta
Významné osobnosti naší univerzity: Antonín Hartmann / Bartoněk, Antonín
Kul'turnaja kompetencija perevodčika chudožestvennoj literatury (na primere slov-realij) / Tellinger, Dušan
Ty, já a oni v preklade (reflexia Hawkingových textov v slovenských prekladoch) / Biloveský, Vladimír
Paronymia v ruskej a slovenskej frazeológii / Jankovičová, Milada
Pohyby rúk v slovenskej a ruskej frazeologii / Jankovičová, Milada
Hudobné frazémy v slovenskej a ruskej frazeológii / Jankovičová, Milada