Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2007CZ058535
AutorVaníček, Zdeněk
Titel

Ewald Osers: "Verše se dají překladat jen z lásky"

ErschienenTlumočení - překlad, 18, č. 84, 2007, s. 6-7 [2306-2307]
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Personalia (jubilea, nekrology apod.)
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Personal data (anniversaries and obituaries of linguists)
The theory of translation, its language and style
SchlagwörterOsers, Ewald; translatologie; překlady; poezie; Klíma, Ivan; Hilský, Martin; Hořec, Jaromír; Richter, Milan
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungen; Poesie
AnmerkungZdravice k devadesátinám též např. od I. Klímy, M. Hilského, J. Hořce a M. Richtera
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/58535
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Ewald Osers a němčina / Povejšil, Jaromír
Ewald Osers - polyglot, překladatel a básník / Kufnerová, Zlata
Ewald Osers jako teoretik překladu / Skoumalová, Zdena
Ewald Osers vzpomíná na Óndru Łysohorského / Gan, Pavel
Překládat z anglických předloh se někdy nevyplácí / Holý, Petr
Počítače se učí lépe překládat / Vlčková, Eva
Učit se jen z učebnic nás fakt nebaví / Kvačková, Radka