Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2007CZ058534
AutorBeneš, Josef R.
Titel

Některé z častých chyb při překladech do angličtiny

ErschienenTlumočení - překlad, 18, č. 84, 2007, s. 23[2323]
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Popis a rozbor jazyka
Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Klassifikation (EN)Description and analysis of language
Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Schlagwörterangličtina; interference; slova zrádná
Schlagwörter (DE)Englisch; Interferenz
AnmerkungUpozornění na některé problémy při překládání (slovosled, interpunkce, předložky, význam slov)
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/58534
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Některé nejčastější chyby při překladech do češtiny / Abdallaová, Naděžda
[ Nedostatky v českých překladech z angličtiny] / Daneš, František
Několik nástrah při překládání z angličtiny do češtiny / Zahradníková, Hana
Z češtiny do angličtiny jednodušeji / Kučera, Vladimír
K typům chyb v překladech pro televizi / Čejchan, Vladislav
Některé problémy současné angličtiny / Menhard, Zdeněk
K pragmatické ekvivalenci v překladech českých neliterárních textů do angličtiny / Corness, Patrick