Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2007CZ054915
AutorHopkinson, Christopher
Titel

Explicitation and implicitation of binary coherence relations in translation

ErschienenTranslatologica Ostraviensia 2 [TransOst 2] : Sborník z konference "Den s překladem", Ostrava, FF OU ; 2007, s. 53-59
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Description and analysis of language
Schlagwörterpřeklady; explicitnost; implicitnost; čeština; angličtina; translatologie; teorie překladu
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Tschechisch; Englisch; Translatologie; Übersetzungstheorie
AnmerkungExplicitnost a implicitnost v českých textech, porovnání s jejich anglickými překlady. Analýza asi 50 000 slov
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/54915
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Explicitation and implicitation in revised translations / Robin, Edina
Defining explicitation in translation / Kamenická, Renata
Explicitation et implicitation: les démarches traductives symétriques et complémentaires / Smičeková, Jitka
Explicitation processes in translation between Czech and English / Pošta, Miroslav
Shift in explicitness between source texts and target texts: a study of Czech-English and English-Czech translation / Hopkinson, Christopher
Complexity and coherence - outlining a mosaic / Schmied, Josef
Explicitation and translator's style / Kamenická, Renata