Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2005CZ047282
AutorStavinohová, Zdeňka
Titel

Bohuslav Reynek a jeho překlady francouzských literárních děl

ErschienenTranslatologica Pragensia, 7, 2005, s. 145-154
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Schlagwörterpřeklady umělecké; francouzština; čeština; jazyk autorský; Reynek, Bohuslav; poezie
Schlagwörter (DE)Französisch; Tschechisch; Autorensprache; Poesie
AnmerkungJazykové prostředky umožňující B. Reynekovi zachovat atmosféru původního jazykově náročného textu (jmenná adjektiva, přechodníky, výrazy archaické, expresivní)
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/47282
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Bohuslav Reynek, překladatel francouzských literárních děl / Stavinohová, Zdeňka
Bohuslav Reynek, překladatel francouzských literárních děl / Stavinohová, Zdeňka
Tázací věty ve francouzských literárních dílech 20. století / Stavinohová, Zdeňka
O variantách dislokací větných členů ve francouzských literárních dílech / Stavinohová, Zdeňka
České překlady děl Antoina de Saint-Exupéry / Stavinohová, Zdeňka
Několik poznámek o záporu větném a záporu členském ve francouzských literárních dílech 20. století / Stavinohová, Zdeňka
Klasifikace titulů literárních děl / Štěpánová, Veronika