Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2003CZ070836
AutorRuberová, Irina
Titel

Hermeneutika a překlad

ErschienenSlavia Occidentalis, 60, 2003, s. 117-124
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Filozofie jazyka. Logika a jazyk
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Philosophy of language. Logic and language
The theory of translation, its language and style
Schlagwörterhermeneutika; interpretace; filozofie jazyka; porozumění; Gadamer, Hans-Georg
Schlagwörter (DE)Interpretation; Sprachphilosophie
AnmerkungVztah mezi jazykovědou, hermeneutikou, překlademm. Vychází z teorií H.-G. Gadamera. - Podle LLBA 2/2006, 02399 a podle BL 2003, 2248
Mediumarticle
URLrcin.org.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/70836
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Řeč a hermeneutika / Konečná, Magdalena
Hermeneutika jako teorie porozumění. Od základních otázek jazyka k výkladu bible / Pokorný, Petr
Filosofická hermeneutika v dějinách a současnosti / Hroch, Jaroslav
Translation and Interpretation. Models in Quality Assessment / Ruberová, Irina
Ke stavu českého myšlení o překladu / Ruberová, Irina
K některým aspektům kritiky překladu v pojetí německy píšících translatologů / Ruberová, Irina
Deutsch in Politikbereichen der Europäischen Union / Ruberová, Irina