Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2002CZ041011
AutorReska, Jaroslav
Titel

Relaxační tendence v temporalitě hovorové španělštiny. Příspěvek k otázkám překladu

ErschienenRomanistické studie = Studia Romanistica, č. 2, 2002, s. 69-91
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Španělština
Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
SLOVENŠTINA
Morfologie
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Spanish
Contacts of Czech with non-Slavonic languages
SLOVAK
Morphology
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörteršpanělština; hovorovost; kondicionál; mluvenost; futurum; studie porovnávací; čeština; slovenština; překlady; souslednost časová; čas relativní
Schlagwörter (DE)Spanisch; Sprachlichkeit; Vergleichsstudie; Tschechisch; Slowakisch; Übersetzungen; Zeitenfolge (Consecutio temporum)
AnmerkungNa příkladu kondicionálu a futura v probabilitivní platnosti prézentu; srovnání s češtinou a slovenštinou
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/41011
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Transpozice futura do platnosti prézentu (na španělském, českém, slovenském a polském materiálu). Příspěvek k otázkám překladu / Reska, Jaroslav
Intenzívní kurs španělštiny 2. Program pro audioorální cvičení. 3., zcela přeprac. vyd / Reska, Jaroslav
K otázkám překladu odborného textu / Straková, Vlasta
K aktuálním otázkám teorie překladu / Hrdlička, Milan
Pět let od založení bakalářského studia španělštiny / Reska, Jaroslav
K některým otázkám problematiky překladu odborných textů / Žváček, Dušan
K otázkam teórie a dejín prekladu na Slovensku. 1