Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2002CZ028365
AutorGerčin'ska, Danuta
Titel

Problema perevoda russkich fol'klornych i mifologičeskich realij na pol'skij jazyk (na materiale povestej Rasputina)

ErschienenRossica Olomucensia, 40, č. 1, 2002, s. 201-204
Spracherus
Klassifikation (CZ)Porovnávací příspěvky rusko-jinojazyčné. Ruština ve společnosti a praxi
Polština
Klassifikation (EN)Comparative contributions. Pragmatics. Sociolinguistics
Polish
Schlagwörterruština; polština; překlady
Schlagwörter (DE)Russisch; Polnisch; Übersetzungen
AnmerkungProblematika překladu názvů pohádkových a mytologických bytostí ( vlkodlak, rusalka, baba Jaga apod.)
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/28365
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Sootnošenije obščego i individual'nogo v jazyke pisatelja s pozicij perevoda (na materiale sravnitel'nych oborotov povestej V. Rasputina) / Miljutina, Tamara A.
Epitet v chudožestvennoj sisteme povestej V. Rasputina s pozicij perevoda / Miljutina, T. A.
Frazeologizmy v povestjach V. Rasputina: smyslovyje naslojenija kak problema perevoda / Miljutina, Tamara A.
Christianskije reminiscencii v povesti V. Rasputina "Proščanije s Materoj"kak problema perevoda / Miljutina, Tamara A.
Bibleizmy v original'nom tekste i perevode na pol'skij jazyk povesti V. Rasputina "Proščanije s Materoj" / Gorzelana, Joanna
Soderžanije i eksplikacija koncepta mužčina (na materiale russkich i anglijskich poslovic) / Dechnič, O. V.
K probleme perevoda russkich antroponimov na češskij jazyk / Vasil'jeva, Jelena