Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2001CZ035958
AutorBasaj, Mieczysław
Titel

O konfrontacji i ekwiwalencji przekładowej. Cz. 2

ErschienenSłowo. Tekst. Czas. 5 : Materiały V Międzynarodowej konferencji naukowej (Szczecin, 8-9 czerwca 2000r.), Szczecin, Wyd. Naukowe Uniw. Szczecińskiego 2001, s. 17-20
Sprachepol
Klassifikation (CZ)Lexikografie
Polština
Klassifikation (EN)Lexicography
Polish
Schlagwörterčeština; lexikografie; ekvivalence; studie porovnávací; jazyky slovanské
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Lexikographie; Vergleichsstudie; Slawische Sprachen
AnmerkungPodle BL 2001, 15004
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/35958
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

O konfrontacji i ekwiwalencji przekładowej. Cz. 1 / Basaj, Mieczysław
Słownik przekładowy kontra korpus równoległy: analiza polskiej ekwiwalencji przekładowej czeskiego leksemu totiž / Bańczyk, Łucja
Problematyka konfrontacji czeskiego i polskiego zasobu słownego / Oliva, Karel
Formy zahadu i zabarony u Francyska Skaryny na fone starejšych češskich i pol'skich varyjantau dekalohu / Basaj, Mieczysław
Novyje češskije i pol'skije smešannyje dialekty / Basaj, Mieczysław
Nowe czeskie i polskie dialekty mieszane / Basaj, Mieczysław
Novyje češskije i pol'skije smešannyje dialekty / Basaj, Mieczysław