Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2000CZ018765
AutorSedláčková, Jitka
Titel

Metafora jako překladatelský fenomén

ErschienenSvět literatury, 10, č. 20, 2000, s. 113-130
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörterpřeklady umělecké; metafora; přeložitelnost; nepřeložitelnost; sémantika
Schlagwörter (DE)Metapher; Semantik
AnmerkungNávrh překladatelského postupu
Mediumarticle
URLsvetliteratury.ff.cuni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/18765
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Frazeologismy jako problém překladatelský / Hrdlička, Milan
Frazeologie a frazeologismy jako překladatelský problém / Hrdlička, Milan
Reference jako komunikativní fenomén / Koťátko, Petr
Pravopis jako sociální fenomén / Jirák, Jan
Fenomén jako filosofický problém. Sborník prací k filosofii Jana Patočky a Eugena Finka
Chrematonimia jako fenomen współczesności
Nezdvořilost jako pragmalingvistický fenomén / Hirschová, Milada