Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1999CZ014497
AutorKlščun, Halyna; Čornen'kyj, Jaroslav
Titel

Analiz adekvatnosti perekladu na ukrajins'ku movu knyhy Juliusa Fučika "Reportáž psaná na oprátce"

ErschienenStylistyka, 8, 1999, s. 273-289
Spracheukr
Klassifikation (CZ)Ukrajinština
Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací
Jazyk a styl jednotlivých autorů, popř. v konkrétních literárních dílech
Klassifikation (EN)Ukrainian
Contacts of Czech with Slavonic languages
Language and style of particular authors, and/or of particular literary works
Schlagwörterukrajinština; překlady; Fučík, Julius; čeština
Schlagwörter (DE)Ukrainisch; Übersetzungen; Tschechisch
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/14497
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Reportáž psaná na oprátce - kam s ní? / Janáčková, Jaroslava
Reportáž, psaná na oprátce. První úplné, kritické a komentované vydání / Fučík, Julius
Jaki problemy perekladu romanu Ja. Hašeka "Pryhody bravoho vojaka Švejka"na ukrajins'ku movu / Vančušovyč, Uljana
Pro semantyčnu typolohiju bezosobovych rečen' u sučasnij čes'kij movi ta osoblyvosti jich perekladu na ukrajins'ku movu / Kalenyčenko, Marija M.
Zametki o "novom izdanii""Reportaža s petlej na šeje"Juliusa Fučika / Janáček, František
Problema perekladu ukrajins'kych prefiksal'nych dijesliv na čes'ku movu / Lytvynjuk, Ol'ha
Čes'ki prahmatyčni kliše z pohljadu ekvivalentnosti ta adekvatnosti perekladu ukrajins'koju movoju / Balandina, Nadežda F.