Портал славистики


Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1999CZ014197
AutorRichterek, Oldřich
Titel

Dialog kultur v uměleckém překladu. Příspěvek k česko-ruským kulturním vztahům

Ort/VerlagHradec Králové: Gaudeamus
Jahr1999
Seiten187 s.
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací
Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
Stylistika. Jazyk literárních děl
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with Slavonic languages
Language and style in translations form Slavonic languages
Stylistics. Language of literary works
Schlagwörterkontakty jazykové; čeština; ruština; slavistika; překlady; Čechov, Anton Pavlovič; Jesenin, Sergej; Achmatovová, Anna
Schlagwörter (DE)Sprachkontakt; Tschechisch; Russisch; Slawistik; Übersetzungen
ReviewPoslední, Petr Češtinář 1999-2000, 10, č. 3, s. 112-114.; Čeňková, Ivana Tlumočení - překlad 2000, 11, č. 50, 4 [1286]. s.; Dohnal, Josef SFFBU 2000, 49, č. X 3, s. 122-123.; Měšťan, Antonín Slavia 2000, 69, č. 4, s. 474-475.
AnmerkungAktuální otázky překladatelské interpretace (drama A. P. Čechova, poezie S. Jesenina a A. Achmatovové). - Podle Češtináře 1999-2000, s. 112 a NK ČR
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/14197
PURLCitation link