Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1998CZ031212
AutorMánek, Bohuslav
Titel

Překlad či parafráze? - K teorii a praxi českých překladů poezie z angličtiny v 19. století

Erschienen14x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1998, s. 17-20
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Schlagwörterpřeklady; poezie; čeština; angličtina; parafráze
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Poesie; Tschechisch; Englisch; Paraphrase
AnmerkungK překladům anglické poezie od doby národního obrození, různé formy překladů
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/31212
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Překlad poezie - poezie v překladu / Adamovičová, Ana
K teorii i praxi překladu. 2. vyd / Knittlová, Dagmar
K principu funkční ekvivalence v teorii a praxi uměleckého překladu / Hrdlička, Milan
Právní překlad v teorii a praxi: nový občanský zákoník / Chromá, Marta
Plnotextová databáze české poezie 19. století / Svadbová, Blanka
První české překlady Byronovy poezie / Mánek, Bohuslav
Chrématonymum v teorii a praxi / Oliva, Karel