Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1997CZ007146
AutorRichterek, Oldřich
Titel

K otázce dobové normy a zastarávání překladu

ErschienenMezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 310-320.
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations form Slavonic languages
Schlagwörterpřeklady; zastarávání; čeština; ruština
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Tschechisch; Russisch
AnmerkungZaměřeno zvláště na sémantické a stylistické posuny, jež se projevují užitím hovorového jazyka v překladu. Na českých překladech z ruštiny
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/7146
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

K otázce generačního překladu poémy Anna Sněginová Sergeje Jesenina / Richterek, Oldřich
K otázce stárnutí překladu / Veselý, Jindřich
K otázce adekvátnosti překladu / Kulczycká, Alena
Zastarávání překladů jako obecný problém / Hrala, Milan
K překladu metafory v poezii Sergeje Jesenina / Richterek, Oldřich
K problematice vlastních jmen v rusko-českém uměleckém překladu / Richterek, Oldřich
Dialog kultur v uměleckém překladu. Příspěvek k česko-ruským kulturním vztahům / Richterek, Oldřich