Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1996CZ011182
AutorMareš, Petr
Titel

Tschechische und deutsche Umgangssprache. Probleme der Übersetzung literarischer Texte

ErschienenSlawische und deutsche Sprachwelt : Typologische Spezifika der slawischen Sprachen im Vergleich mit dem Deutschen, Frankfurt a. Main, Lang ; 1996, s. 300-306
Spracheger
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Popis a rozbor jazyka
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterstudie porovnávací; čeština; němčina; hovorovost; čeština obecná; překlady; Langer, František; Pavel, Ota; Dušek, Václav; Havel, Václav
Schlagwörter (DE)Vergleichsstudie; Tschechisch; Deutsch; Gemeintschechisch; Übersetzungen
AnmerkungNa příkladu překladu děl F. Langra, O. Pavla, V. Duška a V. Havla do němčiny
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/11182
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Sprechtheoretische Überlegungen zur Translation literarischer Texte aus dem Tschechischen ins Deutsche / Kosta, Peter
Standardsprache und Umgangssprache in der neuen tschechischen Literatur / Mareš, Petr
Deutsche und tschechische familiennamen. ein kontrastiver Blick auf zwei unterschiedliche Klassifikationssysteme / Beníšková-Schulze, Bianca
Die deutsche und tschechische Werbesprache. Verbale Strategien in deutschen Slogans und ihre Parallelen in der tschechischen Werbung / Jílková, Hana
Deutsche und tschechische Präpositionen kontrastiv am Beispiel von an, auf und na / Bednarský, Petr
Der tschechisch-deutsche Bilingualismus und eine tschechische Übersetzung des Meissner Rechtsbuchs aus den Jahren 1469-1470 / Spáčilová, Libuše
Äusserungsstrukturen in Konflikten und Konfliktlösungen auf der Grundlage russischer und tschechischer literarischer Texte / Kreß, Beatrix