Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1996CZ010013
AutorKošťál, Anton
Titel

Talianske frazeologizmy a ich preklad do slovenčiny

ErschienenTlumočení - překlad, 7, č. 31, 1996, s. 14-16 [650-652]
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Italština
SLOVENŠTINA
Klassifikation (EN)Italian
SLOVAK
Schlagwörterpřeklady; frazeologismy; italština; slovenština; frazeologie
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Phraseologismen; Italienisch; Slowakisch; Phraseologie
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/10013
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Talianske dialekty a ich použitie v južnej Brazílii / Fabová, Jana
Frazeológia bulharského románu Noštem s belite kone a jej preklad do slovenčiny a češtiny / Dobríková, Mária
Peniaze a taliančina / Košťál, Anton
Si muovo? / Košťál, Anton
Jedno slovo... alebo princíp? / Košťál, Anton
Príslovia a porekadlá o priateľstve v cudzojazčnom vyučovaní / Košťál, Anton
Prenikanie cudzích jazykových prvkov do slovenčiny / Tibenská, Eva