Портал славистики


Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünf bändigen Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Eine Übersicht über die Bände befindet sich hier. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien ist hier.

?
Ihre Suche nach Fremdsprachen lieferte 160 Treffer
1

Zur Transkription aus dem Russischen

Bayerl, B.; Crome, H. - in: Fremdsprachen 1966, S. 96-99
2

Zur Übersetzung präpositionaler Fügungen gleicher Substantive

Beer, F. - in: Fremdsprachen 1966, S. 43-49
3

Zur Wahl der Lang- und Kurzformen russischer Adjektive

Kirsten, G. - in: Fremdsprachen 1966, S. 192-194
4

Die Lautschrift der API und die phonetische Transkription des Russischen

Häusler, P. - in: Fremdsprachen, 1968, S. 12-22
5

(Rez. zu) Slovnik spísovného jazyka českého. Praha 1960 ff.

Fischer, R. - in: Fremdsprachen (Leipzig) (1964) S. 218
6

Die russischen abhängigen kogda-Sätze und ihre deutschen Äquivalente

Brandt, I. - in: Fremdsprachen 1969, S. 264-271
7

Auf der Suche nach potentiellen Äquivalenten für deutsches "Erlebnis"

Dalitz, G. - in: Fremdsprachen 1968, S. 13-17
8

Standardäquivalente - Begriff und Funktion

Dalitz, G. - in: Fremdsprachen 1971. S. 185-189.
9

Der substantivische Infinitiv und die mit 'um' und 'ohne' eingeleiteten Infinitivgruppen im Deutschen und ihre Übersetzung ins Russische

Eggers, E. - in: Fremdsprachen 1968, S. 101-107
10

Die Lautschrift der API und die phonetische Transkription des Russischen

Häusler, F. - in: Fremdsprachen 1968, S. 12-22