Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach U0178 lieferte 325 Treffer
21

Die Binomina des Russischen und die Möglichkeiten ihrer Übersetzung ins Deutsche. Versuch einer übersetzungswissenschaftlichen Studie

Schade, W. - in: Studien zur Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1971. S. 27-66
22

Zur Technik des Übersetzens aus dem Russischen

Lokys, D. - in: Neue Gesellschaft 1 (1948) 11/12, S. 126-138
23

M.Ju. Lermontov in tschechischen Übersetzungen

Kopecký, M. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Humboldt-Univ. zu Berlin (GSR) 14 (1965) S. 673-674.
24

Deutsche Esenin-Übersetzungen

Mierau, F. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 11 (1966) S. 317-330. S. A. Esenin
25

Übersetzungsvergleich und semantische Analyse

Eckert, R. - in: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1968. S. 131-132.
26

Übersetzungsvergleich und semantische Analyse

Eckert, R. - in: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1968. S. 131-132
27

Die Übersetzung lexikalischer Substandardismen

Fleischmann, E. - in: Studien zur Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1971. S. 67-98.
28

Zufall und Gesetzmäßigkeit in der Übersetzung

Kade, O. - Leipzig 1968, 128 S.
29

Zur Übersetzung der russischen Zukunftsformen

Sherebkow, W. A. Žerebkov - in: Fremdsprachen 1972, S. 267-274
30

Übersetzungstheorie als vergleichende Textlinguistik

Barchudarov, L. S. - in: Vermittelte Kommunikation, Sprachmittlung, Translation. Leipzig 1977. S. 7-13.