slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.
Ihre Suche nach Fleischmann, E lieferte 26 Treffer | |
1 | Die Übersetzung von lexikalischen Substandardismen. (Dargestellt an Übersetzungen aus dem Russischen ins Deutsche)Fleischmann, E. - in: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1968. S. 87-97 |
2 | Die Übersetzung von russischen Substandardismen ins DeutscheFleischmann, E. - Leipzig 1967 |
3 | Die Übersetzung lexikalischer SubstandardismenFleischmann, E. - in: Studien zur Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1971. S. 67-98. |
4 | Erfahrungen bei der Erarbeitung eines Kataloges von Übersetzungsproblemen in der Richtung Russisch-DeutschFleischmann, E. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Berlin (GSR) 24 (1975) S. 767-769 |
5 | Konversivtransformationen als Auflösungsverfahren bei der TranslationFleischmann, E . - in: Fremdsprachen 21 (1977) S. 85-95. |
6 | Zu einigen Fragen der Erarbeitung eines Katalogs von ÜbersetzungsproblemenFleischmann, E. - in: Linguistische Arbeitsberichte 14 (1976) S. 14-29. |
7 | Zur Frage komparativer Valenzuntersuchungen im nominalen BereichFleischmann, E. - in: Linguistische Arbeitsberichte 11 (1975) S. 59-65. |
8 | Germanismen im RussischenFleischmann, E. - in: Fremdsprachen 22 (1978) S. 203-206 |
9 | Adjektive und Adverbien bei der TranslationFleischmann, E. - in: Fremdsprachen 24 (1980) S. 170-178 |
10 | Die Beschreibung von Translationstransformationen mit Hilfe eines stratifikativen SyntaxmodellsFleischmann, E. - in: Probleme des übersetzungswissenschaftlichen Textvergleichs. Leipzig 1981. S. 70-105. |