Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

ID1982N1474
AutorHeinisch, R.
Titel

Zur Semantik slowakischer und tschechischer Präfixverben und zur Übersetzung von Präfixverben mit zweifacher Funktorenstruktur ins Deutsche

ErschienenVarianz und Invarianz im semantisch-syntaktischen Bereich. Leipzig 1984. S. 85-103
KlassifikationSprachen der slawischen Völker (unter Berücksichtigung der baltischen Sprachen); Westslawisch
SoundexS8662; S8548; T8884; P1734; U0178; P1734; Z8347; F3642; D2888
Dokumententypperiodisch
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zu einigen Problemen bei der Übersetzung slowakischer Verben mit dem Präfix ROZ- ins Deutsche / Heinisch, R.
Zum Verhältnis zwischen Funktorenstruktur und signifikativer Bedeutung beim Vergleich slowakischer Präfixverben mit dem Deutschen / Heinisch, R.
Deutsche Substantivkomposita und ihre Übersetzung ins Serbokroatische / Ranft, R.
Deutsche Substantivkomposita und ihre Übersetzung ins Serbokroatische / Ranft, R.
Die Dekomponierbarkeit der Präfixverben unter dem Aspekt der Übersetzung Slowakisch-Deutsch / Heinisch, R.
Zur Übersetzung der russischen Adjektivabstrakta ins Deutsche / Günther, E.
Die Übersetzung von russischen Substandardismen ins Deutsche / Fleischmann, E.