Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

?
Ihre Suche nach Literary and Linguistic Problems lieferte 123 Treffer
51

Die frühe Rezeption A.P. Čechovs in Deutschland (1890-1914)

Kluge, Rolf-Dieter - Zeitschrift für slavische Philologie 48 (1988) l, 131-139
52

Otázky uměleckého překladu do slovanských a ze slovanských jazyků

Kufnerová, Zlata; Skoumalová, Zdena; Straková, Vlasta - Československá slavistika. 1988, Literatura, folklór (1988), 199-209
53

Varianty prekladu umeleckého diela a dobová charakteristika ich poetiky

Lesňáková, Soňa - Československá slavistika. 1988, Literatura, folklór (1988), 211-220
54

Ansätze zu einem Vergleich der poetischen Syntax von Kosovel, Šimić und Nastasijević

Locher, Jan Peter - Schweizerische Beiträge zum X. Internationalen Slavistenkongress in Sofia, September 1988 = Contributions suisses au Xe congrès international des slavisants à Sofia, septembre 1988 (1988), 213-243
55

K probleme perevoda skaza : rasskaz I. Babelja „Pis’mo“

Lönnqvist, Barbara - Scando-Slavica (1989), 101-110
56

Z zagadnień przekładu rosyjskiej literatury ludowej na język polski

Łużny, Ryszard - Z polskich studiów slawistycznych. Seria 7, Literaturoznawstvo, Folklorystyka, Problematyka historyczna : prace na X Międzynarodowy kongres slawistów w Sofii 1988 (1988), 411-421
57

La réception qualitative de la poésie antique dans la littérature russe

Mouton, Charles - Slavica gandensia (1988), 45-53
58

Die sprachliche Lücke im morphologischen Bereich als Problem bei der Übersetzung Polnisch-Deutsch

Müller-Ott, Dorothea - Wiener slavistisches Jahrbuch (1987), 57-69
59

Przekład a semantyka form wierszowych : (na materiale polskich przekładów wierszy trocheicznych Puszkina)

Pszczołowska, Lucylla - Z polskich studiów slawistycznych. Seria 7, Literaturoznawstvo, Folklorystyka, Problematyka historyczna : prace na X Międzynarodowy kongres slawistów w Sofii 1988 (1988), 435-444
60

Zum Verhältnis von allgemeiner Übersetzungstheorie und Theorie der literarischen Übersetzung

Salevsky, Heidemarie - Zeitschrift für Slawistik 32 (1987) 6, 883-891