Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

ID6293
AutorIlešić, Fr.
Titel

Prvi jugoslovenski prevodi iz Henrika Sienkiewicza

ErschienenSaopštenja i referati : III međunarodni kongres slavista (slovenskih filologa) : 18.–25.IX.1939 = Communications et rapports : IIIème congrès international des slavistes (philologues slaves) (1939), 107
VerlagIzvršni odbor
Klassifikation (EN)Literary Science
Klassifikation (RU)Литературоведение
Klassifikation (CZ)Literárněvědná sekce
SoundexJ0485; P1720; H0674; S8648
Dokumententypperiodical
Kongress-NummerIII (1939)
BestandSuche in WorldCat
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Prvi hrvatski science-fiction / Nemec, Krešimir
Bălgarskite prevodi na poemata „Konrad Valenrod“ / Kuev, K. M.
Starożytny Rzym w Quo vadis? Henryka Sienkiewicza i w twórczości Henry de Montherlant / Marek, Edmond
Nekoi paraleli meģu sovremenite južnoslovenski prevodi na „Slovo o polku Igoreve“ / Dimitrovski, T.
Prvite prevodi na I.A. Krilov na makedonski jazik napraveni od Andreja D. Petkoviḱ / Polenakoviḱ, Ch.
Novobălgarskite prevodi na Starozavetnata kniga Bitie prez XIX vek (s ogled na slavjanskata tradicija) / IVANOVA, Diana
Iz literaturnoj istorii russkogo simposiona / Chichkine, Andrei