Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

ID3439
AutorWalter, H.
Titel

Probleme bei der Übersetzung südslawischer publizistischer Prosa ins Deutsche

ErschienenZeitschrift für Slawistik. IX. Internationaler Slawistenkongress Kiew 1983 27 (1982) 5, 660-668
Klassifikation (EN)Literary and Linguistic Problems
Theory of Artistic Translation. Artistic Translation within the Framework of Slavic Languages. Translations from non-Slavic Languages into Slavic ones and reversely
Klassifikation (RU)Литературно-лингвистичекая проблематика
Теория художественного перевода. Межславянский художественный перевод. Переводы с неславянских языков на славянские и со славянских на неславянские
Klassifikation (CZ)Literárně lingvistická problematika
Teorie uměleckého překladu. Umělecký překlad v rámci slovanských jazyků. Překlady z neslovanských jazyků do slovanských a naopak
SoundexP1715; U0178; S8885; P1158; P1780; D2888
Dokumententypjournal
Kongress-NummerIX (1983)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
BestandSiehe WorldCat
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Probleme bei der Übertragung russischer phraseologischer Wendungen ins Deutsche / Biedermann, J.
Die Problematik anderssprachiger Zitate bei der Übersetzung von russischen, polnischen und tschechischen Ausgangastexten ins Deutsche / Müller-Ott, Dorothea
Zur Funktion des Versrhytmus hei der adäquaten Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche : (dargestellt an den Evtusenko : Übersetzungen in heiden deutschen Staaten) / Raab, Harald
Gesichtspunkte bei der Übersetzungsanalyse und ihre Anwendung auf die Übersetzungen tschechischer Volkslieder ins Deutsche / Jähnichen, M.
Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzung ins Slavische : die Wiederholungsfiguren in der Kallistos-Vita des Gregorios Sinaites / Keipert, Helmut
Zur Theorie und Praxis slawischer Volkspoesie-Übersetsungen ins Deutsche in der Periode der deutschen Spätromantik / Jähnichen, M.
Zur Frage der Übersetzungstheorie und -praxis zur Zeit der Romantik : (am Material der Übertragungen Slawischer Volkspoesie ins Deutsche) / Jähnichen, M.