Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

ID2847
AutorLönnqvist, Barbara
Titel

K probleme perevoda skaza : rasskaz I. Babelja „Pis’mo“

ErschienenScando-Slavica (1989), 101-110
VerlagMunksgaard
Klassifikation (EN)Literary and Linguistic Problems
The Problems of Literary Translation from and to the Slavic Languages
Klassifikation (RU)Литературно-лингвистическая проблематика
Вопросы художественного перевода на славянские языки и со славянских языков
Klassifikation (CZ)Literárně lingvistická problematika
Otázky uměleckého překladu do slovanských jazyků a ze slovanských jazyků
SoundexP1715; P1720; S8480; R7848; B1150; P1860
Dokumententypperiodical
Kongress-NummerX (1988)
URLwww.tandfonline.com (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
BestandSiehe WorldCat
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

K probleme perevoda gimnografičeskich tekstov na russkij jazyk / PLETNEVA, Aleksandra Andrejevna
Pis’mo starodavnej pory (pis’mo Ivany Brlič-Mažuranič bratu Rastko Drliču, datirovannoje 1932. g.) / MEIĆ, Perina
K probleme proischoždenija drevnejšego slavjanskogo perevoda „Pandektov“ Nikona Černogorca / Maksimovič, Kirill Aleksandrovič
„Narodnaja Biblija“ : k probleme vzaimodejstvija ustnoj i knižno-pis’mennoj tradicii / Belova, Oľga Vladislavovna
K charakteristike vida i probleme jego opredelenija / Jászay, László
O probleme ekvivalentnosti perevoda frazeologičeskich jedinic : na primere russko-niderlandskogo frazeologičeskogo slovarja / Novitskaja, Olga
Predel proizvola : tekstologija, teorija perevoda i kriterii podchoda k tekstu / Salmon Kovarski, Laura