slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.
Ihre Suche nach A0212 lieferte 12 Treffer | |
1 | Diffusion und Adaption der Volkserzählstoffe in SüdosteuropaMatl, J. - Actes du Premier congrès international des études balkaniques et sud-est européennes. Sofia, 26 août - 1 septembre 1966. VII : Littérature, ethnographie, folklore (Sofia, 1971). (1971) 843-849, 854-856, 899 |
2 | Das Märchen als Gegenstand filmästhetischer AdaptionHämisch, Siegfried - Wissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Potsdam 27 (1983) 813-821 |
3 | Za fonetskata adaptacija na turcizmite vo makedonskiot jazikJašar-Nasteva, O. - Serta Slavica in memoriam Aloisi Schmaus. Gedenkschrift für Alois Schmaus. Herausgegeben von W. Gesemann, J. Holthusen u.a. (München, 1971). (1971) 316-322 |
4 | Zur tschechischen Adaption zweier deutscher SujetsKopecký, Milan - Zeitschrift für Slawistik 28 (1983) 880-888 |
5 | Primary and Secondary Adaption of Loan-Words. (Univ.-Prof. Dr. Jos. Hamm zum 70. Geburtstag gewidmet)Filipović, Rudolf - Wiener slavistisches Jahrbuch 23 (1977) 116-125 |
6 | Fremdwörter im Serbokroatischen. Einige Fragen ihrer syntaktischen AdaptionNyomárkay, István - Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 25 (1979) 287-292 |
7 | Leksykalno-semantyczne adaptacje nazw niemieckich w nazewnictwie geograficznym ŚląskaStojanowska, T. - Onomastica Slavogermanica 8 (1973) 101-121 |
8 | The Morphological Adaptation of Loanwords form English in New Zealand Serbo-CroatianStoffel, Hans-Peter - Wiener slawistischer Almanach 7 (1981) 243-258 |
9 | Übersetzung und semantische Verschiebung. Lermontovs Heine-Adaption "Na severe dikom"Guski, Andreas - Die Welt der Slaven 25 (NF 4) (1980) 109-134 |
10 | Deutsche Lehnwörter im oberschlesischen Polnisch. Zur Frage ihrer phonetisch-phonologischen AdaptionOlesch, Reinhold - Gedenkschrift für Hildegard Schroeder. Colloquium Slavicum Basiiiense = Slavica Helvetica 16 (Bern, Las Vegas, 1981). (1981) 483-496 |