Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID9095
AutorAppel, F.
Titel

Das 17. der Chopin-Lieder. Abwege seiner Übersetzer

ErschienenDie Welt der Slaven 16 (1971) 336-349
KlassifikationPolnisch
Sprache
Übersetzungsfragen
SoundexC4160; L5270; A0140; U0178
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Chopins Änderungen an den Gedichtunterlagen seiner Lieder / Appel, Friedrich
Wer ist der Übersetzer der "Neunzehn serbischen Lieder" in F. Försters Sängerfahrt ? / Tropsch, S.
Adam Mickiewicz' "Precz z moich oczu!". Zu den Übersetzungen des von Chopin vertonten Gedichts / Appel, F.
Frédéric Chopin zum 150. Geburtstag / Zagiba, F.
Die tschechischen Mickiewicz-Übersetzer / Babler, O. F.
Geschehen und Gestalten. Die Anfange der nationalen Befreiungsbewegung des makedonischen Volkes im Spiegel seiner epischen Lieder / Wolfram, Eberhard
Preradović's "Lina-Lieder" / Pecinovský, S.