Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID9089
AutorBuddensieg, H.
Titel

Der Dichter des Dichters. Erfahrungen beim Übertragen von Dichtungen

ErschienenMickiewicz-Blätter 10 (1965) 179-191
KlassifikationPolnisch
Sprache
Übersetzungsfragen
SoundexD2427; D2427; E0737; U0172; D2426
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Erfahrungen und Probleme beim Einsatz von Sprachlehranlagen / Cunow, Jürgen
Akademische Erfahrungen beim wissenschafthch-technischen Austausch zwischen der UdSSR und Schweden / Unger, Jonas
Slawische Lyrik. Übersetzt - übertragen - nachgedichtet / Dedecius, K.
Maximilian Voloschin (1876-1930). Gedichte. Übertragen und eingeleitet von H. Stammler / [Stammler, H.]
Zur Autorschaft einiger Dichtungen der älteren kroatischen Literatur / Maretić, T.
Der Akzent beim russischen Verbum / Bräuer, H.
Erfahrungen mit Projektionsfolien im Russischunterricht / Meyer, Karl-Heinz