Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID7960
AutorGerhardt, D.
Titel

Die erste deutsche Übersetzung eines Puškin-Gedichtes

ErschienenDie Welt der Slaven 11 (1966) 1-16
KlassifikationRussisch
Literatur
Lehngut in fremden Sprachen, Stilistik
SoundexE0782; D2888; U0178; P1846; G4242
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Deutsche Puskin-Übersetzungen von Karolina Pavlova / Čyževs'kyj, D.
Theodor Commichaus deutsche Übersetzung von A.S. Puškins "Evgenij Onegin" und ihre Textgeschichte / Göbner, R.
Die erste altkirchenslavische Übersetzung der Chrysostomus-Homilie / Bláhová, E.
Hugo von Trimberg in altčechischer Übersetzung / Gerhardt, D.
Dostoevskijs Gedichte und die Literatur / Gerhardt, Dietrich
Die langgesuchte erste deutsche Übersetzung von Radiščevs "Reise von Petersburg nach Moskau" aus dem Jahre 1793 / Grasshoff, H.
Zwei Gedichte von Iwanow. [Vorwort zur deutschen Übersetzung.] / Steiner, H.