Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID6576
AutorGöbner, R.
Titel

Theodor Commichaus deutsche Übersetzung von A.S. Puškins "Evgenij Onegin" und ihre Textgeschichte

ErschienenWissenschaftliche Zeitschrift der Wilhelm-Pieck-Universität Rostock 15 (1966) 591-611
KlassifikationRussisch
Sprache
Lehngut in fremden Sprachen, Stilistik
SoundexT2270; C4664; D2888; U0178; P1846; E0460; O0646; T2482
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

"Porok ljubezen" (Puškin, "Evgenij Onegin", III/12) / Schamschula, Walter
Parny-Anklänge im "Evgenij Onegin" / Kell, R.-D.
Die Vergleiche im "Evgenij Onegin" / Lange, B.
Die erste deutsche Übersetzung eines Puškin-Gedichtes / Gerhardt, D.
A.S. Puškins "K Čaadaevu" / Burkhart, Dagmar
"Werther" in Puškins "Eugen Onegin" / Berkov, P. N.
Zwischen Sentimentalismus und Realismus. A.S. Puškins "Povesti Belkina" / Rogger, Christoph