Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID13734
AutorGrossmann, Joan D.
Titel

"Voron" - Notes on the Purposes and Cross-Purposes of Translation

ErschienenMnemozina. Studia litteraria russica in honorem Vsevolod Setchkarev (Zum 60. Geburtstag) = Centrifuga, Russian Reprintings and Printings 15 (München, 1974). (1974) 153-162
KlassifikationRussisch
Literatur
Russische Literaturbeziehungen, allg.
SoundexV0760; N6280; P1718; C4780; P1718; T2768
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Mehrdeutigkeit in der Translation / Trillhaase, G.
A Note on Collinder on Chomsky / Koerner, E.F.K.
Altrussisch noščnyi vranъ - russisch nočnój vóron / Müller, K.
Zur Rolle der Realien in der Translation / Iwanow, Gertrud
A Textological Note on the 1073 Izbornik / Whitman, R.H.
Polish Translations of Shakespeare in the Past and Today / Helsztyński, S.
Desanka Maksimović's Translations of Bulgarian Literature / Pribić, Elisabeth