Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID13171
AutorGrau, Marlene
Titel

Russische Kanzleisprache - Amtsdeutsch: Probleme der Übersetzung von N.V.Gogoľs Šineľ

ErschienenStudia Slavica in honorem viri doctissimi Olexa Horbatsch <Zum 65. Geburtstag> (München, 1983), 4 Teile. Teil 2 (1983) 33-48
KlassifikationRussisch
Sprache
Sprache von Personengruppen, Fachsprache
SoundexR7888; K4685; A0688; P1715; U0178; N6445; S8650
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

N.V.Gogol' als Maler / Haertel, E.
Zur Interpretation von N.V. Gogoľs Novelle "Der Mantel" / Trost, Klaus
Die theoretischen Probleme der Übersetzung / Popovič, A.
Homerische Vergleiche bei N.V. Gogoľ und L.N. Tolstoj. Ein Beitrag zur Entstehungsgeschichte des Realismus in der russischen Literatur / Scholz, Friedrich
Fragment und Zyklus bei N.V. Gogoľ. Ivan Fedorovič Spon'ka i ego tetuška / Olof, Klaus Detlef
Eine unbeachtete russische Matthisson-Übersetzung / Harder, H.B.
Die Übersetzung von eigentlich ins Russische / Reske, Barbara