Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID11691
AutorGerhardt, Dietrich
Titel

"Wanderers Nachtlied" II von Goethe in slavischen Übersetzungen

ErschienenGoethe und die Welt der Slawen. Vorträge der 1. internationalen Konferenz des "Slawenkomitees" im Goethe-Museum Düsseldorf, 18.-22. Sept. 1979 = Schriften des Komitees der Bundesrepublik Deutschland zur Förderung der Slawischen Studien 4 (Gießen, 1981). (1981) 17-73
KlassifikationSlavisch (Urslavisch, Gemeinslavisch, Slavisch allg.)
Literatur
Deutsch-slavische Literaturbeziehungen
SoundexW0627; N6425; G4200; S8588; U0178
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Goethe und Lermontov, "Wandrers Nachtlied": 'Kein Gleiches' und doch 'Ein Gleiches' / Dyck, Martin
Goethe-Übersetzungen in der ukrainischen Literatur / Dorošenko, D.
Zur Goetheforschung im Osten: Goethes "Wandrers Nachtlied" und zwei slawische Umdichtungen / Statkov, D.
Goethe-Miszellen. II. Nochmals über T'utčev und Goethe / Alekseev, M. P.
Polabische Nachlese II: Zum Text von Parum Schultzes Chronik / Gerhardt, Dietrich
Zu den russischen Übersetzungen der Karolina Pavlova / Gerhardt, D.
Die Interpunktion in den slavischen Übersetzungen griechischer Kirchenlieder / Abicht, R.