Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Grammatische, lexikalische, semantische und pragmatische Aspekte der Translation lieferte 69 Treffer
61

Die Bezeichnungen akademischer Grade der DDR und der UdSSR als übersetzerisches Problem. Teil I

Umbreit, Hannelore - in: Fremdsprachen (1990) 15-22
62

Deminutiva im Bulgarischen, Russischen und Deutschen als Übersetzungsproblem

Vasseva-Kadankova, Ivanka [Vaseva-Kadănkova] - in: Übersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 251-256
63

Die erlebte Rede als grammatische und stilistische Erscheinung : (bei der Übersetzung Bulgarisch-Russisch-Deutsch)

Vasseva-Kadankova, Ivanka [Vaseva-Kadănkova] - in: Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists : Berlin, August 10 - August 15, 1987 (1990) 2600-2603
64

Nekotorye voprosy perevoda i frazeologii : Na materiale gl. obr. russkogo i bolgarskogo jazykov

Vlachov, Sergej I. - in: Festschrift für Wolfgang Gesemann. Band 1: Beiträge zur Bulgaristik / hrsg. von H.-B. Härder, G. Hummel und H. Schaller. Neuried 1986 (1986) 281-298
65

Za najkoi mestoimenni problemi pri prevoda meždu nemskija i bălgarskija ezik

Walter, Hilmar [Valter, Ch.] - in: Săpostavitelno ezikoznanie (1990) 4/5; 135-138
66

Semantische Repräsentation und ihre Interaktion mit konzeptuellen Strukturen

Zybatow, Gerhild - in: Semantik, Kognition und Äquivalenz (1988) 86-93
67

Nichtpropositionale Einstellungsbedeutungen in der Translation

Zybatow, Lew - in: Übersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 279-283
68

[Rez. zu] Birbrajer, J.: Friends and False Friends : A dictionary of "false friends" between Polish and Russian with an English translation of all entries. Stockholm 1987

Janica, Ewa - in: Wiener Slawistischer Almanach (1988) 356
69

Fremdwörter und "falsche Freunde des Übersetzers". [Rez. zu] Korosteleva, N.V.: Inojazyčnye slova i "ložnye druz'ja perevodčika" v nemeckom jazyke

Müller, Klaus - in: Fremdsprachenunterricht: Zeitschrift für den Fremdsprachenunterricht in der Deutschen Demokratischen Republik (1989) 298