slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.
Ihre Suche nach U0178 lieferte 256 Treffer | |
41 | Sprachwissen und Fachkenntnisse beim Übersetzen und DolmetschenKaminski, Brigitte - in: Linguistische und übersetzungswissenschaftliche Probleme russischer Fachsprachen (1988) 56-74 |
42 | Übernahme quellensprachlicher Syntax : Brot oder Not des ÜbersetzersBendixen, Bernd - in: Fremdsprachen (1991) 19-22 |
43 | Die sprachliche Lücke als Problem der ÜbersetzungBirkenmaier, Willy - in: Übersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 246-250 |
44 | Anaphonisches Wortspiel und Übersetzung III : Die ParonomasieFreidhof, Gerd - in: Sprach- und Kulturkontakte im Polnischen : gesammelte Aufsätze für A. de Vincenz zum 65. Geburtstag / hrsg. von Gerd Hentschel, Gustav Ineichen und Alek Pohl. XXV, 621 S. München 1987 (1987) 423-436 |
45 | Das komplexe Wortspiel als Problem der ÜbersetzungstheorieFreidhof, Gerd; Kosta, Peter - in: Slavistische Linguistik 1986 (1987) 125-156 |
46 | Semantische Varianz und Invarianz beim Verb in der ÜbersetzungHeinisch, Regina - in: Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists : Berlin, August 10 - August 15, 1987 (1990) 2553-2556 |
47 | Ausgleich zwischen Ebenen in der ÜbersetzungRůžička, Rudolf - in: Linguistische Arbeitsberichte, Leipzig 64 (1987) 56-60 |
48 | Ausgleich zwischen Ebenen in der ÜbersetzungRůžička, Rudolf - in: Linguistische und übersetzungswissenschaftliche Probleme russischer Fachsprachen (1988) 83-91 |
49 | Parameter einer Übersetzungskritik : zur Textsortenadäquatheit in der TranslationSchmidt, Heide - in: Linguistische Arbeitsberichte, Leipzig (1987) 61-69 |
50 | Das Wortspiel und seine Übersetzung in slavische SprachenTimković, Ulrike - München 1990, 256 S. |