slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.
Ihre Suche nach Keipert, Helmut lieferte 59 Treffer | |
41 | Nomen est omen : Etymologie als Denkform bei russischen Autoren des 17. JahrhundertsKeipert, Helmut - in: Sprache, Literatur und Geschichte der Altgläubigen (1988) 100-132 |
42 | A.A. Nartovs Übersetzung "Povestvovanie čelovečeskogo razuma" (1775-83)Keipert, Helmut - in: Zeitschrift für slavische Philologie (1992) 257-277 |
43 | German Writers in Novikov's Journals Utrennij svet and Moskovskoe ezhemesiachnoe izdanie (The Moralische Briefe zur Bildung des Herzens by Johann Jakob Dusch)Keipert, Helmut - in: Russia and the West in the Eighteenth Century. Newtonville, Mass (1983) 79-93 |
44 | Neue Quellen zu Novikovs "Utrennij svet"Keipert, Helmut - in: Zeitschrift für slavische Philologie (1984) 269-302 |
45 | Die deutsche Quelle des "Iskusni podrumar" von Zaharija OrfelinKeipert, Helmut - in: Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku (1990) 203-215 |
46 | Dositej Obradović als ÜbersetzerKeipert, Helmut - in: Festschrift für Herbert Bräuer zum 65. Geburtstag am 14. April 1986 / hrsg. von R. Olesch und H. Rothe. Köln, Wien 1987 (1986) 221-236 |
47 | [Rez. zu] Ševčenko, I.: Byzantium and the Slavs in Letters and CultureKeipert, Helmut - in: Zeitschrift für slavische Philologie (1992) 416 |
48 | Deutsches im russischen DonatKeipert, Helmut - in: Die Welt der Slawen (1989) 236-258 |
49 | The Sources of Michael Groening's Rossijskaja Grammatika (Stockholm 1750)Keipert, Helmut - in: Oxford Slavonic Papers (1988) 89-104 |
50 | Die "Manuductio in grammaticam in Sclavonico Rosseanam" von E. KopijewitzKeipert, Helmut - in: „Tgolí chole Mêstró" : Gedenkschrift für Reinhold Olesch / hrsg. von R. Lachmann, A. Lauhus, T. Lewandowski und B. Zelinsky. Köln, Wien 1990 (1990) 381-394 |