Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach P1782 lieferte 110 Treffer
91

Peredača fol'klornych ėlementov v proizvedenijach sovetskich pisatelej pri perevode na nemeckij jazyk

Pavlov, Boris N. - in: Folklorerezeption in der Gegenwart : Teil 1 (1990) 89-95
92

Iwan der Schreckliche und der "gerechte Krieg" : Zum Prostitutionscharakter der sowjetischen Literatur im administrativen, totalitären System

Goes, Gudrun - in: Krieg und Literatur = War and Literature III. Nr. 516 (1991) 65-78
93

Ob osmyšlenii posmertno opublikovannych proizvedenij Vsevoloda Ivanova dlja istorii sovetskoj literatury

Globig, Klaus - in: Problemy izučenija i prepodavanija sovetskoj literatury (1990) 105-109
94

Obraznoe slovo v sovremennom russkom istoričeskom romane : (na primere proizvedenij A.N. Tolstogo)

Pustovojt, Petr G. - in: Probleme der russischen Gegenwartssprache und -literatur in Forschung und Lehre (1986) 249-256
95

Das Internationale Slawistenkomitee - ein Relikt sozialistischer Kommando-Wirtschaft? : Offener Brief an den Präsidenten des ISK

Kronsteiner, Otto - in: Die slawischen Sprachen (1990) 3-4
96

Po-važni starobălgarski i staroruski fonetični belezi v ruskite prepisi na proizvedenijata na Kliment Ochridski

Zins, Maria [Cinz, Marija] - in: Vtori meždunaroden kongres po bălgaristika : Dokladi 23 : Mladi bălgaristi : Kolokvium (1989) 20-30
97

Perestrojka, Glasnost', Novoe Myšlenie ... : Beobachtungen in Entwicklungsprozessen im aktuellen politischen Wortschatz des Russischen

Stephan, Wilfried - Pfaffenweiler 1991, 103 S.
98

Zuflüsse zur unteren Oder und zur Ostsee bis zur Persante = Nazwy dopływow dolnej Odry oraz Bałtyku po ujście Parsęty

Duma, Jerzy - Stuttgart 1988, III, 118 S.
99

Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht : (am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der DDR-Literatur)

Kotcheva, Krassimira [Kočeva, Krasimira] - Leipzig: Univ. 1987
100

K voprosu ob ispol'zovanii ustnoj pričeti v "Žitii Stefana Permskogo", napisannom Epifaniem Premudrym

Konovalova, Oksana - in: Folklorerezeption in der Gegenwart : Teil 2 (1990) 13-18