Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID836
AutorKeipert, Helmut
Titel

Griechisch-slavische Übersetzungsprobleme bei einem fachsprachlichen Adjektivtyp : Die Adjektive auf -τἰкὀϛ im Bogoslovie Johanns des Exarchen

ErschienenStudia slavico-byzantina et mediaevalia europeensia. vol. I: Issledovanija po slavjano-vizantijskomu i zapadnoevropejskomu srednevekov'ju (1988) 201-216
OrtSofija
KlassifikationSlawische Sprachen
Altkirchenslawisch
SoundexG4748; S8588; U0178; F3481; A0242; A0242; Τ0000; B1485; J0668; E0487
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zur Textüberlieferung des "Bogoslovie" des Exarchen Johannes in Rußland / Jaksche, Harald
Das Kyrillisch-mazedonische Blatt und der Prolog zum Bogoslovie des Exarchen Johannes / Hansack, Ernst
Tschechisch, Griechisch, Lateinisch und Deutsch : Sprachprobleme bei Václav Písecký / Keipert, Helmut
Die Adjektive auf -telьnъ : Studien zu einem kirchenslawischen Wortbildungstyp. II / Keipert, Helmut
Die slavische Übersetzung des Photius-Briefs an Boris-Michael von Bulgarien / Keipert, Helmut
Der Weg des Russischen zur Weltsprache : Das slavische Alternat der Konzilsbulle von Ferrara-Florenz vom 6. Juli 1439 / Keipert, Helmut
Zur Vorgeschichte des "Archivs für slavische Philologie" / Schaller, Helmut